Translation of "unirsi in" in English


How to use "unirsi in" in sentences:

Chiediamo agli USA e ai loro alleati... di unirsi in un ordinato disarmo multifase... di tutte le principali armi di distruzione di massa.
We are asking to United States and her allies to join us in a coordinated, multiphased decommissioning of all primary weapons of mass destruction.
"Se qualcuno sa di un motivo perché queste due persone non dovrebbero unirsi in matrimonio... Beh, non saprei che fare.
"If anyone knows any just cause or reason why these two should not be united in holy matrimony..." I just wouldn't know what to do.
Nickie Ferrante salpa stasera per unirsi in matrimonio con un'esponente della nobiltà industriale americana...
Nickie Ferrante sails tonight to enter into matrimony with one of America's industrial nobility.
Inoltre don Domenico non vuole unirsi in matrimonio con voi.
And Don Domenico Soriano has no intention of marrying you. Is that clear?
Sta per unirsi in matrimonio con la donna che ha sempre desiderato e aspetta questo grande momento da molto, molto tempo.
It's his wedding night and he's very nervous. He's been looking forward to his... For a very long time!
É giunto il momento per David e Nadia di unirsi in questo vincolo.
The time has come... for David and Nadia to make this commitment.
Solo in America, la gente come noi si libera da oppressione e povertà per unirsi in questo evento internazionale.
It's incredible. Only in America do people like us rise from oppression and poverty to join hands in this international event.
Poiché quest'uomo e questa donna hanno deciso di unirsi in matrimonio e hanno testimoniato la loro volontà davanti a Dio e a questa gente, promettendo di amarsi, suggellando questo patto con lo scambio delle fedi...
...consented together in holy matrimony. Yhan testificado lo mismo, ante Dios... y todos los presentes. And have witnessed the same before God and this company.
Prima di unirsi in extremis al campo del gen. De gaulle, non si trovava a vichy?
Before joining De Gaulle at the last minute, what were you in Vichy?
Era stata la prima ad unirsi in matrimonio con Harold.
She was the first to join Harold in matrimony.
Vuole che il commissario del consiglio scolastico autorizzi i ragazzi della scuola ad unirsi in sindacato.
He wants the school board commissioner to, uh, allow the kids to unionize.
Come Vecchio Maggiore, ha chiamato per il popolo della Russia di unirsi in una ribellione di cambiare la storia.
Like Old Major, he called for the people of Russia to unite in a rebellion to change history.
Due uomini insieme o due donne insieme... non possono unirsi in una sola carne.
No two men or two women can become one flesh.
Chi e' a conoscenza di qualche impedimento per il quale quest'uomo e questa donna non dovrebbero unirsi in matrimonio, parli ora o taccia per sempre.
If anyone can show just cause why this man and this woman may not be lawfully joined together, let him speak now or hereafter remain silent.
Ma in questi ultimi giorni... ho aiutato delle coppie a unirsi in zone di guerra e... e tra i non morti.
I was done in the romance department, but these last few days I've helped couples find each other in war zones and... among the undead.
Se qualcuno dei presenti conosce una ragione per cui queste due persone non possano unirsi in matrimonio, parli ora... o taccia per sempre.
If any man can show just cause why they may not be lawfully joined together, then let him now speak or forever hold his peace.
Di recente, in particolare molte ragazze iniziano a unirsi in questa squadra.
Recently, especially many girls start to join in this team.
Invitiamo tutte le organizzazioni anarchiche russe disperse nei diversi paesi del mondo, e gli stessi militanti isolati dell’anarchismo, ad unirsi in una sola collettività rivoluzionaria, sulla base di una comune piattaforma organizzativa.
We invite all the Russian anarchist organisations dispersed in various countries of the world, and also isolated militants, to unite on the basis of a common organisational platform.
Da parte loro, gli Ebrei s’impegnavano a mantenere relazioni amichevoli con i Faraoni e a non unirsi in alcuna alleanza contro l’Egitto.
The Hebrews for their part entered into an agreement to maintain friendly relations with the Pharaohs and not to join in any alliance against Egypt.
Sansa, della casata Stark... Venuta per unirsi in matrimonio.
Sansa of the House Stark comes here to be wed.
Se convincessimo i russi ad unirsi in una forza congiunta, monitorando la Valle assieme, allora si sentirebbero coinvolti.
If we can get the Russians to agree to a joint force, monitor the valley together, then they're invested.
Con il seguente contratto le parti accettano di unirsi in matrimonio con nessun obbligo di coabitazione, nessun obbligo di rapporto coniugale, nessun obbligo di fedeltà e castità.
"The parties hereby acknowledge they are entering into the marriage with no expectations of cohabitation, no expectations of marital relations, no expectations of faithfulness or celibacy."
Dopo gli omicidi, hanno iniziato a unirsi in bande.
After the murders, they started banding together.
Li aiuta a unirsi in un'unica mente alveare, combina le loro visioni in un'immagine più chiara del futuro.
Helps unite them in a hive mind, combines their visions into a clearer picture of the future.
Quindi ho fatto delle ricerche e ho scoperto che fa tutto parte di un piano delle Nazioni Unite per far entrare queste persone in America, cosicché possano unirsi in cellule terroristiche.
So I did some research, and I found out that this is all part of a plot by the United Nations to get these people into the US, so that they can form terrorist cells.
Ora... Chi vuole unirsi in una folle fuga?
Now, who would care to join me in a daring escape?
I cittadini hanno il diritto di unirsi in vari gruppi, organizzazioni, secondo le loro opinioni e interessi.
Citizens have the right to unite in various groups, organizations, according to their views and interests.
Queste piccole cucine e salotti dovevano unirsi in un'unica stanza!
These tiny kitchens and living rooms just had to unite in one room!
Quindi i cani danno un segno di ciò che vogliono in compagnia o se in natura vogliono unirsi in un gregge.
So dogs give a sign what they want in the company or if in nature, they want to unite in a flock.
Se qualcuno è a conoscenza di qualche impedimento per il quale questo uomo e questa donna non dovrebbero unirsi in matrimonio...
And now, if anyone here knows any reason why these two should not be wed...
Quindi chi e' a conoscenza di qualche impedimento per il quale non dovrebbero unirsi in matrimonio, parli ora o taccia per sempre.
And so if any person may show just cause why they may not be joined together, let them speak now or forever hold their peace.
Chi è a conoscenza di qualche impedimento per il quale Jack e Avery non possano unirsi in matrimonio, parli ora o taccia per sempre.
If anyone can show just cause why Jack and Avery may not be lawfully joined together, speak now or forever hold your peace.
Unirsi in su con il resto della tua squadra per distruggere le forze aliene che hanno attaccato la terra!
Join up with the rest of your team to destroy the alien forces that have attacked earth!
Dopo aver soddisfatto tutti questi criteri, la coppia sarà pronta a decidere in preghiera se desidera unirsi in matrimonio.
After all these criteria have been met, the couple is ready to prayerfully decide if they desire to be joined together in marriage.
Se i cristiani, nonostante le loro divisioni, sapranno sempre di più unirsi in preghiera comune attorno a Cristo, crescerà la loro consapevolezza di quanto sia limitato ciò che li divide a paragone di ciò li unisce.
If Christians, despite their divisions, can grow ever more united in common prayer around Christ, they will grow in the awareness of how little divides them in comparison to what unites them.
I ragazzi sono invitati ad unirsi in un dialogo sul futuro della democrazia in Europa.
Young people are invited to network in a dialogue on the future of democracy in Europe.
Invito chiunque desideri unirsi in questo sforzo a copiare le immagini che ho creato per il mio sito web e ad usarle nelle proprie pagine, o usare i diversi altri disegni creati dai altri partecipanti alla campagna.
I invite anyone who wants to join in this effort to go ahead and copy any of the many graphics provided by participants in the campaign, which are available on the Any Browser Graphics page.
Unirsi in un 1100AD gioco è molto semplice, in aggiunta, è libero.
Join in a game 1100AD is very simple, in addition, it is free.
Fino a 8 amici (o completi sconosciuti!) possono unirsi in missioni cooperative o competitive.
Join up to 8 friends (or complete strangers!) in cooperative and competitive modes.
Così i creatori hanno deciso di unirsi in Giochi di Winx e Bratz.
So the creators decided to unite them in games Winx and Bratz.
Sabeti divulgò immediatamente i risultati della sua ricerca, così che i cacciatori di virus e gli scienziati di tutto il mondo potessero unirsi in questa battaglia urgente.
Sabeti immediately released her research online, so virus trackers and scientists from around the world could join in the urgent fight.
È molto meglio per tutti che ciascuno vada per conto suo, produca le proprie idee libero dalle distorsioni delle dinamiche di gruppo, per poi unirsi in gruppo per discutere in un ambiente ben gestito e partire da lì.
Much better for everybody to go off by themselves, generate their own ideas freed from the distortions of group dynamics, and then come together as a team to talk them through in a well-managed environment and take it from there.
Abbiamo bisogno di creare un movimento tra tutte le persone che incontro nei miei viaggi -- quelle che incontrerete voi, chiunque voglia unirsi, in qualsiasi modo, per recuperare la propria fede, quella che è stata dirottata.
We need to create a movement among all these people that I meet in my travels -- you probably meet, too -- who want to join up, in some way, and reclaim their faith, which they feel, as I say, has been hijacked.
Poi abbiamo chiesto a tutti di unirsi in gruppi di tre.
Then we asked everyone to gather into groups of three.
Spesso non erano più grandi degli animali che uccidevano, spesso non erano più veloci degli animali che uccidevano, ma erano molto più bravi nell'unirsi in gruppi, e nel cooperare.
They weren't bigger than the animals they took down a lot of the time, they weren't faster than the animals they took down a lot of the time, but they were much better at banding together into groups and cooperating.
0.83038997650146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?